Friday, August 28, 2020

La etica de los impulsos - Rabino Eli Levy

 


Editorial

La etica de los impulsos

Estimados lectores:

La Torá nos habla de un soldado que desea desposar un mujer prisionera de guerra, para poder hacerlo debe esperar que ella se corte el pelo al ras, deje crecer sus uñas, llore a sus deudos durante un mes y recién ahí puede convertirla en su mujer.

Los comentaristas principales nos dicen algo así como:

“La Torá le habla al mal instinto, sino permitiera que un soldado despose a una cautiva, lo hará de todas formas y probablemente de peor manera, por eso busca formas de hacerlo más complicado y bajar su impulsividad, pero al mismo tiempo dándole una forma autorizada.”

¿Realmente la Torá le habla al mal instinto? ¿Para esto necesitamos un mensaje divino? A simple vista tendría que hablar de cosas más excelsas y no de nuestros

Reconocer nuestra debilidad es grandeza, una de las cosas más lindas de la Tora es su idealismo pragmático, en una sociedad que a veces es hipócrita y que oculta temas tabú, viene la Torá y le “habla a los más bajos impulsos”.

Todos somos humanos con tentaciones, deseos y pulsiones. Podemos ignorarlos y hacer de cuenta que no existen, o podemos reconocer que somos débiles que tenemos impulsos que a veces nos gobiernan y anticiparnos a buscar soluciones creativas antes de dejarnos llevar por ellos sin ninguna barrera.

Si bien hoy en día, no tienen ninguna aplicación práctica esta mitzvá, el espíritu de la misma está más vigente que nunca.

¡Shabat Shalom!

Rabino Eli Levy

Thursday, August 27, 2020

LA VIRGEN NEGRA - ChurchPOP - agosto 26, 2020

 

La Virgen Negra: la milagrosa imagen que no permite ser reparada ni destruida

Imagen
Créditos: Catholic Exchange

La imagen de la Virgen Negra, también conocida como Nuestra Señora de Czestochowa, tiene una historia increíble detrás. Se dice que no ha podido ser destruida pero tampoco reparada.

Cada 26 de agosto, Polonia celebra el día de la Virgen de Czestochowa, imagen que se convirtió en un símbolo nacional y una de las reliquias más veneradas. ¿Sabes por qué? Esta es su asombrosa historia.

La Virgen Negra: la milagrosa imagen que no permite ser reparada ni destruida

La enigmática antigüedad de la imagen

La antigüedad de esta imagen es tan grande que se desconocen sus orígenes. Según la tradición, se atribuye su creación a San Lucas, el evangelista, que “pintó un retrato de la Virgen en la mesa de madera de cedro en la que había comido”.

Se dice que Santa Elena, la reina madre del emperador Constantino, localizó el retrato durante su visita a Tierra Santa y lo llevó a Constantinopla en el siglo IV.

Después de permanecer allí durante cinco siglos, supuestamente fue transferido en dotes reales hasta que llegó a Polonia y la posesión de Ladislao en el siglo XV.

El asombroso episodio de los caballos

Existe un relato que liga a la imagen con unos caballos que la cargaban en un carro. Durante el tiempo de las invasiones, Ladislao movilizó el cuadro a una zona más segura. La imagen fue llevada a Czestochowa, donde se encontraba el monasterio de Jasna Gora.

Allí se colocó en una pequeña iglesia de madera llamada así por la Asunción. A la mañana siguiente, después de que el retrato fuera cuidadosamente colocado en su carro, los caballos se negaron a moverse.

Al aceptar esto como una señal celestial de que el retrato permanecería en Czestochowa, San Ladislao hizo que la imagen se devolviera solemnemente a la Iglesia de la Asunción.

Dañada pero no destruida

Según se cuenta, la imagen estuvo por cerca de cinco siglos en Constantinopla, actual Estambul, en Turquía. En aquella época, muchos enemigos sitiaron Constantinopla y el ícono se convirtió en un centro de esperanza para la gente de la ciudad.

Una vez, cuando la ciudad fue atacada y la capilla se incendió, todo fue destruido excepto una pequeña sección de la pared en la que se encontraba esta imagen de la Virgen Negra.

También se dice que durante la época de Ladislao, la imagen fue dañada durante un asedio, por una flecha tártara, “causando una cicatriz en la garganta de la Santísima Virgen”.

En 1430, los husitas robaron y dañaron la preciosa imagen. Uno de los ladrones sacó su espada, golpeó la imagen e infligió dos cortes profundos. Mientras se preparaba para infligir una tercera herida, cayó al suelo y se retorció de agonía hasta su muerte.

La imagen no permite ser reparada

Si este aspecto de la imagen de la Virgen Negra ya es asombroso, aún hay más. Según la tradición, el cuadro no permite ser reparado.

Los repetidos esfuerzos de artistas expertos para parchear las cicatrices fracasaron. Cada vez que lo intantaban, reaparecían los cortes faciales. Se cree, que fue la voluntad de María por lo que las cicatrices debían quedar como señal para todos los que quisieran profanar Su Santuario.

¿Venció un ejército?

En julio de 1655, Polonia fue invadida por suecos procedentes del norte con el objetivo de construir un Gran Imperio Báltico, unido por la fe protestante. El 18 de noviembre de 1655, después de capturar la mayor parte del país y obligar al rey polaco a esconderse en el extranjero, los suecos se acercaron a Jasna Gora.

Sin embargo, a pesar del asalto de artillería pesada de 36 cañones, los ataques y el fuerte asedio de 3000 regimientos suecos fuertes, el monasterio con solo 70 monjes, 170 soldados y 20 nobles polacos resistió. Después de cuarenta días, los suecos se retiraron. El prodigio fue atribuido a la Nuestra Santa Madre y su imagen.

La explicación según los especialistas

Más allá de los relatos de la tradición, algunos especialistas brindaron lo que consideran es la explicación más adecuada sobre algunos aspectos de la imagen de la Virgen Negra.

Leonard Moss afirma: “la figura tiene una forma claramente bizantina de los siglos XIII-XIV”. Janusz Pasierb afirma de la imagen que “en 1434 se pintó prácticamente de nuevo” debido a los grandes daños causados ​​por el vandalismo.

Agrega que “los autores de la nueva versión fueron fieles al original en cuanto a su contenido”. Esto podría explicar la persistencia de las marcas de daño mencionadas anteriormente.

Finalmente, tenga en cuenta que Pasierb ve el prototipo de Nuestra Señora de Czestochowa como “un icono bizantino … que desde el siglo V en adelante había sido adorado en una iglesia en el barrio ton hodegon de Constantinopla”.

Más allá de estas explicaciones, la imagen de la Virgen Negra es un símbolo que une a los polacos y extranjeros a Nuestra Santa Madre María.

¡Nuestra Señora de de Czestochowa, ruega por nosotros!

Este artículo utilizó información de marianvalley y la University of Dayton.

[Ver: “Vengo a aliviar el sufrimiento”, la milagrosa aparición de la Virgen de los Pobres]

[Ver: “Satanás se quedará ciego”: la revelación de la Virgen sobre las Llamas de Amor de su corazón]

Compartir:

Friday, August 21, 2020

Comienzos: La Historia Del Diluvio (2) - Julia Blum - agosto 12, 2020 en Israel Institute of Biblical Sudies

 

Comienzos: La Historia Del Diluvio (2)

Queridos lectores, ya que la mayoría de comentarios en mi artículo anterior declara no estar de acuerdo conmigo, quiero explicar aquí algunas cosas.

Primero que todo, no intento convencer a nadie de nada. ¿Han escuchado la expresión: «Setenta rostros de la Torá»? Realmente representa un punto de vista judío sobre las Escrituras: nosotros creemos que cada palabra de las Escrituras proviene de Dios, sin embargo, no creemos que haya una única interpretación para cada palabra. Simplemente presento mi propia comprensión —la de ustedes puede ser completamente distinta y estoy completamente de acuerdo con eso—.

Segundo, antes de que lleguen a su propia conclusión, creo que es realmente importante que conozcan cómo los oyentes judíos del siglo I comprendieron estos versículos. Debo admitir que mi percepción de Génesis 6 está influenciada mayormente por los textos judíos del período del Segundo Templo, en particular, por 1 de Enoc, por eso me parece importante compartirlo aquí con ustedes también.

Primera de Enoc

1 de Enoc es una colección de textos apocalípticos judíos que datan de los tres últimos siglos anteriores a la Era Común. La mayoría de los eruditos creen que 1 de Enoc fue escrito originalmente en arameo y que sus partes más antiguas fueron escritas como a principios del siglo III a.C. Algunos eruditos consideran el redescubrimiento del judaísmo de Enoc como uno de los mayores logros de la investigación contemporánea dentro del judaísmo del Segundo Templo, y casi todos reconocen la importancia del judaísmo de Enoc en el desarrollo del pensamiento judío antiguo.

El Primer Libro de Enoc, o Enoc el Etíope, de hecho es una recopilación de cinco libros, cada uno aparece con su propio título y normalmente con su propia conclusión. Estos cinco libros, conocidos como el Libro de los Vigilantes (capítulos 1-36), Las Similitudes (también conocido como Las Parábolas (capítulos 37-71), el Libro de las Luminarias (capítulos 72-82), el Libro de los Sueños (capítulos 83-90) y la Epístola de Enoc (capítulos 92-105) están combinados dentro de un único trabajo en la versión etíope, en el que solo se conserva el conjunto. Adicionalmente, el texto etíope, partes extensas del libro han sobrevivido en griego. También se han encontrado en el Qumrán (todo en arameo), fragmentos de cada sección del libro, excepto del de Similitudes. Comentaremos aquí la primera parte del Libro de Enoc —el Libro de los Vigilantes— el cual nos ayudará a comprender el enigmático comienzo de Génesis 6.

Hay una porción relativamente extensa de contenido común con la Biblia hebrea en este libro: por ejemplo Adám y Eva; Caín y Abel; y el diluvio. Sin embargo, precisamente son las diferencias y las adiciones en el relato de las conocidas narrativas bíblicas, lo que llama nuestra atención, y posiblemente pueden señalar algunos conceptos y patrones específicos en el pensamiento del Segundo Tempo judío. El ejemplo más sorprendente de esta discrepancia la encontramos en el desafortunado inicio del Capítulo 6 del libro de Génesis. Si bien esta historia ocupa tan solo unos pocos versículos en Génesis, viene a ser la principal narrativa en el Libro de Los Vigilantes, donde los Capítulos 6-9 cuentan la historia (de hecho, son historias entrelazadas) sobre la caída de los ángeles malvados. Leamos juntos unos pocos versículos de 1 de Enoc 6-7 para poder ver cómo el escritor se expande sobre Génesis 6:1-4:

1de Enoc 6:1: «Y cuando los hijos de los hombres se multiplicaron, en aquellos días, les nacieron hermosas y atractivas hijas. 2 Y los vigilantes, los hijos del cielo, las vieron y las desearon. Y se dijeron el uno al otro: “Vayamos, escojamos esposas para nosotros de entre las hijas de los hombres, y engendremos hijos para nosotros…” 5 Entonces todos juraron juntos e hicieron alianza entre ellos bajo maldición. 6 Y todos ellos eran doscientos, los que descendieron en los tiempos de Jared sobre el Monte Hermón». 1 de Enoc 7:1: «Estos y todos los demás con ellos tomaron esposas para ellos de entre ellas, tal como las escogieron. Y empezaron a allegarse a ellas y a pervertirse con ellas, y a enseñarles hechicerías y encantamientos, y a revelarles cómo cortar raíces y plantas. 2 Y ellas concibieron de ellos y les dieron a luz grandes gigantes. Y los gigantes engendraron a los nefilím».

El pecado de los vigilantes

Antes de profundizar más, me gustaría mencionar un libro maravilloso de un erudito brillante. Ya he recomendado este libro en otras páginas anteriores, y estoy contenta de volver a recomendarlo una vez más. Se llama Reversing Hermon: Enoch, the Watchers, and the Forgotten Mission of Jesus Christ del Dr. Michael Heiser. Este artículo en particular se basa en gran medida en este libro.

Ya sabemos que la interpretación sobrenatural de Génesis 6:1-4 (de que «los hijos de Dios» fueron ángeles o algo semejante a seres divinos) no es muy popular ni en el cristianismo ni en el judaísmo moderno; sin embargo, en el judaísmo del Segundo Templo fue diferente. Como pueden ver en la cita anterior, para los oyentes del Segundo Templo, los vigilantes (los «hijos de Dios» de Génesis) fueron claramente «seres celestiales (no humanos)» cuyas acciones «no solo fueron consideradas como inmorales, sino, como espiritualmente destructivas».[1] El Libro de los Vigilantes describe la revuelta de los vigilantes celestiales, que trajeron la maldad a la tierra y anuncia el juicio de Dios. Debemos entender claramente: el judaísmo del Segundo Templo vio en Génesis 6:1-4 no solo la historia de una rebelión sobrenatural, sino uno de los versículos centrales de la teología bíblica y una compresión del plan de Dios en la historia. Aquí hay una cita muy importante de la introducción del libro de Michael Heiser, explicando por qué este tema es tan importante: «Si uno fuese a preguntar a un cristiano moderno: “¿Por qué el mundo y toda la humanidad es completamente malvada?”. Las posibilidades son muy altas de que una respuesta esperada sería “la caída”. Hemos estado condicionados por la historia de la Iglesia (antigua y moderna) a mirar solo en Génesis 3 para tal teología. Pero si se lo preguntan a un judío que vivió en el período del Segundo Templo, la respuesta sería dramáticamente diferente. Sí, la entrada del pecado al mundo bueno de Dios ocurrió en el Edén, pero el testimonio unánime del judaísmo del Segundo Templo es que la culpa fue de los vigilantes por la proliferación del mal sobre la tierra».[2]

Ya que los escritores del Nuevo Testamento pertenecieron al judaísmo del Segundo Templo, esta comprensión de que los vigilantes fueron responsables por la propagación del mal en la tierra, tuvo que haber sido parte de su teología. «En consecuencia, para los escritores del Nuevo Testamento, la venida de Jesús no solo significó cancelar la maldición de la muerte sobre la humanidad por el pecado de Adám[3], sino también «revertir Hermón»: revertir las malas acciones de los vigilantes. La próxima vez, antes de regresar al diluvio, veremos las huellas de este concepto en las páginas del Nuevo Testamento.

[1] Heiser, Michael S. Reversing HermonEnoch, the Watchers, and the Forgotten Mission of Jesus Christ (Kindle Locations 302).

[2] Ibid., Kindle  location 101-107

[3] Ibid. Kindle location 931-933

Si les gusta los artículos de este blog, también podrían disfrutar de mis libros, pueden obtenerlos en mi página.

Los extractos que leen en estas páginas, son típicos de lo que compartimos con nuestros estudiantes durante las clases DHB (Discovering the Hebrew Bible/Descubriendo la Biblia Hebrea) o WTP (Weekly Torah Portions/Porciones Semanales de la Torá). Si estos artículos les abrió el apetito por descubrir los tesoros ocultos de la Biblia hebrea, o estudiar en profundidad la Paráshat Shavúa, junto con ideas del Nuevo Testamento, estaré muy feliz en proporcionar más información (y también un descuento de maestro para nuevos estudiantes) respecto a los cursos de eTeacher[1] (juliab@eteachergroup.com) .

 

[1] Por el momento solo ofrecemos el curso WTP en inglés, mientras que el curso DHB está en español y portugués.

 

About the author

Julia BlumJulia is a teacher and an author of several books on biblical topics. She teaches two biblical courses at the Israel Institute of Biblical Studies, “Discovering the Hebrew Bible” and “Jewish Background of the New Testament”, and writes Hebrew insights for these courses.

Thursday, August 20, 2020

Comienzos: La Historia Del Diluvio (1) - Julia Blum - agosto 6, 2020

 

Comienzos: La Historia Del Diluvio (1)

El versículo enigmático

Finalmente, después de nuestro largo viaje a través de Génesis 4 y 5, entramos en la historia del diluvio. En el Capítulo 6, vemos el completo fracaso moral de la raza humana. Sin embargo, para muchos lectores, el comienzo de este capítulo presenta uno de los versículos más enigmáticos de la Biblia:

«Los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y ellos se casaron con cualquiera que escogían… Los nefilím estuvieron en la tierra en aquellos días —y también después— cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y les engendraron hijos. Estos fueron los héroes de la antigüedad, fueron hombres de renombre».[1]

Extraordinariamente, algunas traducciones (empezando por la Biblia King James) usan aquí la palabra «gigantes», en lugar de nefilím«Hubo gigantes en la tierra en aquellos días».[2]

Entonces para hacer esta historia aún más complicada, las Escrituras también mencionan nefilím después del diluvio: en la conocida historia de Números 13, Moisés envió doce espías a explorar la tierra, y todos los espías, excepto Caleb y Josué, regresaron con malos informes de la tierra que ellos habían explorado diciendo:

«Vimos allí nefilím (los descendientes de Anac son los nefilím). Nos vimos como langostas, y así nos vimos ante sus propios ojos».[3]

Una vez más, la versión King James traduce aquí la palabra nefilím como «gigantes»:

«Y allí vimos a losgiganteslos hijos de Anac, que vienen de los gigantes: y nos vimos como langostas, y también nos vimos así ante ellos».[4]

Durante siglos, los estudiantes de la Biblia han debatido sobre quiénes fueron esos nefilím/gigantes. Como ocurre con muchas historias en las Escrituras, esta historia también gana mucha más claridad cuando la leemos en hebreo.

Los hijos de Dios

Primero, intentaremos comprender quiénes fueron «los hijos de Dios». Las palabras hebreas traducidas como «los hijos de Dios» son (בְנֵי־הָֽאֱלֹהִים֙; b’néi haElohím). ¿Para la Torá significa «ángeles» o simplemente «los hijos de los gobernantes» o «los hijos de los nobles», tal como algunas traducciones judías traducen aquí b’néi haElohím? La «interpretación angelical» (que «los hijos de Dios» fueron ángeles o alguna forma de seres divinos) es casi inexistente en el judaísmo: Tenemos «los hijos de los príncipes» en los Targumím, y «los hijos de los jueces» en los Midrashím.[5] Muchos de ustedes probablemente saben que el nombre (האלהים; haElohím) está en forma plural, y puede ser leído no solo como «Dios», sino también como «dioses» o incluso «señores, gobernantes» y así es exactamente como los comentaristas judíos escogen leer esta palabra en este versículo particular.

Sin embargo, si estudiamos el uso de esta expresión בְנֵי־הָֽאֱלֹהִים֙ en el Tanáj (la Biblia hebrea), vemos un cuadro completamente distinto. No hay mejor comentario de la Biblia que la Biblia misma, y por esa razón compararemos aquí nuestro versículo con otros versículos similares.

La expresión «hijos de Dios» no aparece muchas veces en el Tanáj. La próxima vez que encontramos esta expresión es en Job 1:6: «Ahora hubo un día en que los hijos de Dios llegaron a presentarse delante del Señor, y entre ellos también llegó Satanás». Otra vez tenemos la misma expresión en Job 2:1: «Una vez más hubo un día cuando los hijos de Dios llegaron a presentarse delante del SEÑOR, y Satanás también llegó entre ellos a presentarse delante del SEÑOR».

Nadie cuestiona aquí el significado de «los hijos de Dios»: Estos versículos describen el concilio divino el encuentro en el cielo por eso, los «hijos de Dios» aquí obviamente no son humanos, sino ángeles, quienes se reúnen con Dios. Toma nota que las palabras en hebreo traducidas aquí como «los hijos de Dios», son exactamente las mismas que en Génesis.6:2: (בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים ; b’néi haElohím).

La siguiente (y la última, al menos en esta forma exacta)[6] referencia a los «hijos de Dios» en el Tanáj, está de nuevo en el libro de Job, en el Capítulo 38. Hablando sobre la creación del universo, Dios está diciendo: «Establecí los fundamentos de la tierra… Cuando las estrellas de la mañana cantaron juntas, y todos los hijos de Dios gritaron de gozo».[7]

De este versículo podemos ver claramente que los hijos de Dios existieron incluso antes de que la tierra fuera creada. Quiere decir que el término: b’néi Elohím en el Antiguo Testamento, es en efecto, una referencia a seres angelicales. Así pues, podemos concluir que «los hijos de Dios» en Génesis 6 se refiere a los ángeles.

Nefilím

Ahora que hemos establecido que «los hijos de Dios» fueron seres celestiales, podemos intentar comprender la historia de los nefilím. El grupo de ángeles que se rebeló contra el Señor llegó a la tierra y tomó mujeres humanas como esposas para tener relaciones ilícitas. El fruto de esas relaciones impías entre ángeles y mujeres humanas fueron los nefilím gigantes— «hombres» con habilidad y fuerza sobrehumana.

El hecho de que los nefilím fueran gigantes es por sí solo una prueba de que su linaje fue sobrehumano. Pero esos gigantes también fueron malvados. ¿Cómo lo sabemos? Es precisamente en este punto que el hebreo nos ayudará. La palabra nefilím probablemente viene de la palabra נפל, caída; un sufijo «im» simplemente añade pluralidad, de ahí que fuesen «los caídos». Habiendo nacido de ángeles caídos, corruptos, satánicos, los nefilím dominaron la tierra y la llenaron con violencia.

Deberías ser consciente de que esta «interpretación angelical» no es muy popular entre el cristianismo moderno. Ya mencioné que es casi inexistente en el judaísmo moderno. Sin embargo, fue completamente diferente en el judaísmo del Segundo Templo. En el judaísmo del Segundo Templo en Génesis 6:1-4, no solo vimos la historia de una rebelión sobrenatural, sino uno de los más importantes versículos de la teología bíblica. Mientras que en Génesis, solo ocupa unos pocos versículos, durante el Periodo del Segundo Templo recibe gran atención, como podemos ver en el Iibro de Enoc, uno de los textos más importantes de ese periodo. La próxima vez intentaremos ver esta historia a través de los lentes del judaísmo del Segundo Templo y entonces bucearemos juntos en las profundas aguas del diluvio.

 

[1] Génesis 6:2,4.

[2] Génesis 6:4.

[3] Números 13:33.

[4] Números 13:33.

[5] Génesis Rabbá 26:5.

[6] En el Salmo 29:1 tenemos (בְּנֵי אֵלִים; B’néi Elím) – hijos de elím.

[7] Job 38:4,7.

Los extractos que lees en estas páginas, son típicos de lo que compartimos con nuestros estudiantes durante las clases DHB (Discovering the Hebrew Bible/Descubriendo la Biblia Hebrea) o WTP (Weekly Torah Portions/Porciones Semanales de la Torá). Si estos artículos te abrieron el apetito por descubrir los tesoros ocultos de la Biblia hebrea, o estudiar en profundidad la Paráshat Shavúa, junto con ideas del Nuevo Testamento, estaré muy feliz en proporcionar más información (y también un descuento de maestro para nuevos estudiantes) respecto a los cursos de eTeacher[1] (juliab@eteachergroup.com).

Si te gustan los artículos de este blog, también podrías disfrutar de mis libros, puedes obtenerlos en mi página.

[1] Por el momento solo ofrecemos el curso WTP en inglés, mientras que el curso DHB está en español y portugués.