Shalom Noel,
Hace cuatro mil
años los israelitas presentaron un concepto novedoso al mundo: Dios es bueno.
Por muy cliché que suene esta frase, no debe darse por hecho. Los numerosos
dioses adorados en el mundo antiguo eran temibles, no compasivos. Hay una palabra hebrea que es la clave de la bondad de Dios...
- l Excepcional Perdón de Dios
Según la Biblia hebrea, la bondad de Dios se expresa a
través de su voluntad de perdonar el pecado. Ningún pecado es demasiado grande
para ser perdonado por Dios. Incluso los actos terribles como el pecado de
David con Betsabé son fácilmente perdonados por Dios, siempre que el pecador se
arrepienta sinceramente. La capacidad divina de perdonar el pecado es
tan importante que el lenguaje hebreo contiene una palabra especial para ello: סלח salaj.
Dos palabras para perdonar
Aunque la palabra “perdonar” aparece unas 200 veces en
tu Biblia, salaj solo aparece 50 veces, siempre que Dios está
perdonando los pecados humanos. Moisés le suplica a Dios, “Perdona la iniquidad
de este pueblo” (Num. 14:19). Sin embargo, cuando los humanos se perdonan unos
a otros, la Biblia usa otras palabras. Jacobo le pide a José, “Perdona las
transgresiones de tus hermanos y sus pecados” (Gen. 50:17). En el
hebreo original, la palabra “perdonar” es nasa que significa
“levantar” el pecado.
Atravesando la niebla de la
traducción
La distinción es clara. Los humanos pueden
aligerar la carga de las transgresiones, pero solo Dios puede hacer borrón y
cuenta nueva de forma definitiva. Leyendo la Biblia traducida, no se
percibe la diferencia entre cómo Dios perdona los pecados de la humanidad y cómo
las personas se perdonan unas a otras. ¡Inscríbete en nuestro curso en línea de
Hebreo Bíblico en vivo para tener la perspectiva de las Escrituras desde su
interior!
No comments:
Post a Comment